Na rynku tłumaczeń rośnie popularność egzotycznych języków i wymagania klientów

-Reklama-Biuro Tłumaczeń OnlineBiuro Tłumaczeń Online

CEO Magazyn Polska

Rynek tłumaczeń ewoluuje. Rośnie zapotrzebowanie na tłumaczenia z języków afrykańskich i chińskiego, firmy notują też większe zainteresowanie językiem węgierskim i rumuńskim. W ubiegłym roku globalna wartość rynku tłumaczeń przekroczyła 40 mld dol., w Polsce szacuje się ją na 1 mld zł.

W Polsce działa 1,5 tys. biur tłumaczeń, w znakomitej większości są to małe podmioty, jednoosobowe działalności, z przychodami rzędu kilkuset tysięcy złotych rocznie. Liczących się biur tłumaczeń jest 35. Natomiast GUS zarejestrował w Polskiej Klasyfikacji Działalności ponad 60 tys. podmiotów mających tłumaczenia – wskazuje w rozmowie z agencją Newseria Biznes Krzysztof Zdanowski, prezes zarządu Summa Linguae.

Branża tłumaczeniowa cały czas się rozwija. Raport Common Sense Advisory wskazuje, że w ubiegłym roku globalna wartość rynku tłumaczeń wyniosła 40 mld dolarów (wzrost o 5 mld w porównaniu z 2013 rokiem). Jak jednak podkreśla Zdanowski, ważne jest już nie tylko samo tłumaczenie, bo firmy szukają kompleksowej obsługi.

Polska firma, która próbuje lokować swój produkt za granicą, potrzebuje już nie tylko przetłumaczyć stronę internetową czy broszurkę handlową, lecz także chce zlokalizować siebie i swoją markę za granicą. My w tym pomagamy. Ułatwiamy komunikację międzykulturową, próbujemy pomóc naszym klientom w zakresie strategii marketingowych, także pod kątem językowym – tłumaczy ekspert.

Rynek ewoluuje z tłumaczeń na lokalizację, czyli adaptację tłumaczeń na potrzeby rynku lokalnego. Teksty nie są dosłownie tłumaczone, ale dostosowane do określonej grupy odbiorców. Profesjonalne firmy odzwierciedlają w tekście różnice kulturowe, to m.in. odwołania historyczne i polityczne, przysłowia, wyjaśniają też regionalizmy.

Ekspert z Summa Linguae wskazuje, że szansą na rozwój branży są nowe technologie, które pozwalają na efektywniejsze tłumaczenia.

Ogromne pamięci tłumaczeniowe, które kiedyś były nie do stworzenia, glosariusze, tzw. TM-y, to systemy, które sprawiają, że potrafimy przetłumaczyć bardzo dużo tekstów w bardzo krótkim czasie przez kilkanaście osób pracujących jednocześnie w zespole. Wówczas tekst jest spójny terminologicznie i składniowo – przekonuje Zdanowski.

Wciąż najwięcej tłumaczeń dotyczy języka angielskiego, czyli najważniejszego języka biznesowego. Popularne są także hiszpański i włoski, ale rośnie zapotrzebowanie na tłumaczenia z języków azjatyckich, przede wszystkim chińskiego i japońskiego. Można też zauważyć większe zainteresowanie językami afrykańskimi, a z języków europejskich – węgierskim i rumuńskim.

Polskie firmy coraz częściej handlują z podmiotami właśnie z tych obszarów, a te z kolei coraz częściej lokują swoje biznesy w Polsce. Przede wszystkim jednak najważniejszy jest wciąż język angielski i to nie powinno się zmienić w najbliższych latach – przekonuje Krzysztof Zdanowski.

Autor/Źródło:

Disclaimer: Informacje zawarte w niniejszej publikacji służą wyłącznie do celów informacyjnych. Nie stanowią one porady finansowej lub jakiejkolwiek innej porady, mają charakter ogólny i nie są skierowane dla konkretnego adresata. Przed skorzystaniem z informacji w jakichkolwiek celach należy zasięgnąć niezależnej porady.

Polecane

Pepco otworzyło pierwsze sklepy w Macedonii Północnej

Pepco, wiodąca europejska sieć typu value retailer, oficjalnie otworzyła...

Ultima Markets świętuje 10-lecie istnienia w 2026 roku

Ultima Markets z dumą obchodzi jubileusz 10-lecia działalności pod...

IFL na NewConnect. Kurs akcji wzrósł o ponad 30 proc. w debiucie

Internetowy Fundusz Leasingowy S.A. (IFL), specjalistyczna spółka leasingowa oraz...

2,50 zł na akcję dla akcjonariuszy Fabrity, dzisiaj ostatni dzień notowań z prawem do dywidendy

Walne Zgromadzenie zamykające rok 2025 przychyliło się do propozycji...

Czeski fundusz Trigea inwestuje w Posnanię. Apsys pozostaje współwłaścicielem i zarządcą

Apsys poinformował o sprzedaży części udziałów w spółce będącej...
Wiadomości

Od ortopedii do neurochirurgii. MedTech Solutions rozszerza działalność

MedTech Solutions S.A., publiczna spółka medtech, konsekwentnie realizuje strategię...

FDA precyzuje ścieżkę regulacyjną dla terapii genowych. Szansa dla projektu multiQure

Amerykańska Agencja Żywności i Leków (FDA), podczas spotkania typu...

Grupa Klepsydra zapowiada pierwszą dywidendę w historii spółki

Zarząd Grupy Klepsydra, lidera rynku pogrzebowego w Polsce i...

Pepco otworzyło pierwsze sklepy w Macedonii Północnej

Pepco, wiodąca europejska sieć typu value retailer, oficjalnie otworzyła...

2,50 zł na akcję dla akcjonariuszy Fabrity, dzisiaj ostatni dzień notowań z prawem do dywidendy

Walne Zgromadzenie zamykające rok 2025 przychyliło się do propozycji...

IFL na NewConnect. Kurs akcji wzrósł o ponad 30 proc. w debiucie

Internetowy Fundusz Leasingowy S.A. (IFL), specjalistyczna spółka leasingowa oraz...

KNF zatwierdziła Prospekt ROBYG S.A. Rusza Oferta Publiczna Akcji

Komisja Nadzoru Finansowego (KNF) zatwierdziła Prospekt ROBYG S.A. („ROBYG",...

Ultima Markets świętuje 10-lecie istnienia w 2026 roku

Ultima Markets z dumą obchodzi jubileusz 10-lecia działalności pod...
Coś dla Ciebie