Bezpieczeństwo i poufność informacji w tłumaczeniach dokumentów

-Reklama-Biuro Tłumaczeń OnlineBiuro Tłumaczeń Online

Branża translatorska to jeden z obszarów, które podlegają szczególnej ochronie jeśli chodzi o bezpieczeństwo danych. Powierzając tłumaczowi nasze dokumenty – często niejawne – powinniśmy pamiętać, z jakim ryzykiem wiąże się przekazanie takich tekstów osobom trzecim. Najlepszym rozwiązaniem jest wybór profesjonalnej agencji tłumaczeniowej, która odpowiednio dba o interesy zleceniodawcy.

Informacje, które trafiają na przykład właśnie do agencji tłumaczeniowej można podzielić według wpływu na funkcjonowanie firmy, na wewnętrzne i zewnętrzne. Dane wewnętrzne obejmują: procedury dotyczące wykonywania pracy na danych stanowiskach, dokumenty wewnętrzne organizacji pracy, dokumenty dotyczące wykorzystania infrastruktury IT, wszystkie dokumenty związane z zatrudnieniem, sprawami finansowymi i pokrewne, a także plany ochrony budynków i ich zabezpieczenia. Dane zewnętrzne to głównie zlecenia klientów, dane dotyczące współpracowników lub innych osób trzecich wykonujących prace zlecone, umowy handlowe, czy warunki współpracy. W skrócie można powiedzieć, że wszystkie dokumenty wychodzące na zewnątrz organizacji.

O co zatem powinna dbać agencja, z którą współpracujemy? Dużo zależy od treści dokumentu i jego rodzaju. W wielu wypadkach występuje obligatoryjna ochrona danych narzucona przez Ustawę o Ochronie Danych Osobowych. W takim wypadku dane wewnętrzne w postaci dokumentów i procedur opisujących warunki pracy, jej organizacji oraz schematów działania, dostępne powinny być wyłącznie dla pracowników firmy. Konieczne jest przechowywanie w miejscach, gdzie możliwe jest zachowanie nadzoru nad ich składowaniem (w przypadku dokumentów elektronicznych są dostępne w systemie umożliwiającym logowanie się imiennym loginem pracownika, w przypadku dokumentów papierowych – poza zasięgiem osób trzecich). Wszelkiego rodzaju dokumenty zawierające dane poufne (lecz nie w rozumieniu ustawy o ochronie informacji niejawnych z dnia 5 sierpnia 2011 r) powinny być przesyłane, jedynie z zachowaniem następujących parametrów: za pomocą szyfrowanej poczty służbowej, archiwami zabezpieczonymi minimum 8-znakowymi hasłami, nieudostępniane otwartymi kanałami (komunikatory internetowe, serwisy przesyłające pliki przez protokół http).

Ochronie podlega także utylizacja dokumentów. Wszelkiego rodzaju treści zawierające dane osobowe, udostępniane, przesyłane, przekazywane bądź niszczone, powinny być zgodnie z ustawą o Ochronie Danych Osobowych. Dokumenty, które są przekazywane do tłumaczenia przez klienta, w celu dalszej obróbki powinny być przekazywane w jak najkrótszym ciągu komunikacyjnym. Wszystko to ma na celu ochronę informacji, które są przesyłane na linii klient-agencja.

Idealnym przykładem pokazującym, jak ważne jest odpowiednie zabezpieczanie poufnych danych jest historia TJX Companies (właściciela między innymi sieci odzieżowej TK Maxx). Wyciek informacji był w dużej mierze spowodowany niewłaściwym ich przechowywaniem. Były łatwo dostępne dla osób z zewnątrz. Co ciekawe firma dowiedziała się z zewnętrznych źródeł o wycieku. Szacuje się, że w wyniku wycieku danych ucierpiało ponad 90 milionów kart kredytowych klientów firmy.

Częstym problemem związanym z bezpieczeństwem samych informacji jest… Nieświadomość tłumaczy. Tłumacz niejednokrotnie nie poczuwa się do odpowiedzialności za powierzone mu dane i raczej oczekuje konkretnych instrukcji w tym zakresie. Często ma miejsce, że niezależni tłumacze w swojej pracy korzystają z ogólnodostępnych narzędzi on-line, czy wręcz publikują fragmenty tekstów na forach dyskusyjnych i proszą o pomoc. Takie zachowanie jest niewłaściwe z etycznego punktu widzenia, ale pokazuje, że odpowiedzialność z prawidłową realizację zleceń odpowiada tylko i wyłącznie agencja translatorska, która powinna odpowiednio kierować pracą swoich współpracowników.

Autor/Źródło:

Disclaimer: Informacje zawarte w niniejszej publikacji służą wyłącznie do celów informacyjnych. Nie stanowią one porady finansowej lub jakiejkolwiek innej porady, mają charakter ogólny i nie są skierowane dla konkretnego adresata. Przed skorzystaniem z informacji w jakichkolwiek celach należy zasięgnąć niezależnej porady.

Polecane

Jak upały wpływają na gospodarkę i biznes

Gdy temperatura rośnie, spada nie tylko komfort pracy. Ekstremalne...

Rynek pracy w Polsce: które zawody dominują, gdzie brakuje młodych i kogo zastąpi AI

Główny Urząd Statystyczny opublikował pierwsze tak szczegółowe zestawienie zawodów...

Czy boom na AI pęknie? Prognoza na III kwartał dla giełd, złota i ropy

Koniec II kwartału przyniósł mocne odbicie akcji spółek związanych...

Koniec last minute? Kryzys paliwowy może podnieść ceny biletów lotniczych

Niekoniecznie w domu, ale jeśli wyjazd to: na krócej,...

TFI zarobiły 1,4 mld zł. Zysk branży wyższy o 38 proc.

Towarzystwa funduszy inwestycyjnych zamknęły 2025 r. najlepszym wynikiem w...
Wiadomości

Jak upały wpływają na gospodarkę i biznes

Gdy temperatura rośnie, spada nie tylko komfort pracy. Ekstremalne...

AI zmienia centra usług biznesowych w Polsce. Eksport rośnie, zatrudnienie się stabilizuje

Jak wynika z najnowszego raportu ABSL, sektor usług biznesowych...

Polacy boją się wzrostu cen mieszkań. 63% kupuje pod presją

Ponad połowa Polaków planujących zakup mieszkania spodziewa się dalszego...

Sezon turystyczny pobudził rejestr REGON. Rekordowy wzrost w gastronomii

Na koniec czerwca 2026 r. w rejestrze REGON figurowało...

Proces wygrany, reputacja przegrana? Jak przedsiębiorca powinien reagować na krytykę influencera

Spór wokół działalności internetowego twórcy Książulo oraz kolejne publiczne...

UODO: właściciel kamery nie może bez podstawy nagrywać sąsiadów i przechodniów

Osoba, która nie wykonała nakazu Prezesa Urzędu Ochrony Danych...

Produkcja usług w Polsce wzrosła o 6,6 proc.

Produkcja usług w Polsce wzrosła w kwietniu 2026 roku...

Deficyt w handlu zagranicznym Polski sięgnął 12,5 mld zł

Deficyt w polskim handlu zagranicznym towarami wyniósł w pierwszych...
Coś dla Ciebie

Wybrane kategorie